21 april 2020

75 jaar na oorlog onthult Duitse familie fascinerend verhaal: “Ik heb Amerikanen verstopt op zolder”

Agnes Bach uit het Duitse Jerchel, tussen Hannover en Berlijn, was afgelopen vrijdag trending topic in de Duitse media. 75 jaar na het einde van de Tweede Wereldoorlog werd het dagboek van mevrouw Bach uitgegeven door haar familie. Al gauw was er in heel Berlijn geen enkel exemplaar meer verkrijgbaar en werd de media-aandacht voor het boek alleen maar groter. Wij lazen het verhaal van mevrouw Bach en lichten alvast een tipje van de sluier op.

Het dagboek van Agnes Bach begint in oorlogstijd. Ze woont alleen in het pittoreske Jerchel, ten westen van hoofdstad Berlijn. Ze vertelt over haar mooie woonplaats en hoe het in de wijde omgeving bekendstaat als een rustig en vredevol oord. Tot in de laatste weken van de Tweede Wereldoorlog blijft Jerchel buiten schot: mensen gaan nog gewoon naar het werk en van de dreigende spanning is nauwelijks iets te merken. In eerste instantie is het ook niet gek dat veel lezers denken dat het over iets anders gaat dan de oorlog. Schietpartijen, vervolging, explosies en invallen komen niet aan bod, maar de spanning stijgt na hoofdstuk vier.

Onverwacht bezoek

We zijn aangekomen in 1945, de laatste maanden van de oorlog. Wanneer ze in huis haar dagelijkse bezigheden uitvoert, wordt er op de deur geklopt. Als ze de deur opent, ziet ze twee mannen staan. Het boek beschrijft in prachtige woorden wat haar eerste reactie was: “...dit waren Amerikanen! Geen twijfel over mogelijk en precies zoals ze in de krant werden beschreven: knap, bruin en onvoorstelbaar lang.” Zonder aarzeling nodigt ze de ‘vijand’ uit in haar huis. Na een woordenwisseling in gebrekkig Engels, begrijpt ze waarom deze twee mannen bij haar huis waren gekomen. In het boek wordt nauwkeurig beschreven hoe de twee Amerikaanse spionnen van plan waren om Jerchel in te nemen.

Ik stuurde de Duitse soldaten de verkeerde kant op

Lang had ze niet om van dit verontrustende nieuws bij te komen, want er werd weer op de deur geklopt. Weer staan er twee mannen voor de deur, maar deze keer in Duits uniform. Ze bevelen Anges om de mannen uit te leveren, maar zonder aarzeling neemt ze het op voor de Amerikaanse spionnen. Ze verzint een smoes waardoor de Duitsers de verkeerde kant worden opgestuurd. De Amerikaanse spionnen zaten op zolder, verstopt onder een lading eten.

Het vervolg

Het boek vertelt het vervolg van het wonderlijke verhaal van Agnes. Uiteindelijk bleek haar medeleven voor de spionnen van levensbelang. De familie van mevrouw Bach liet het verhaal lezen door een bekende Duitse schrijver. Hij heeft het verhaal opnieuw geschreven en is blij dat het aanslaat bij veel mensen. “Het heldhaftige optreden van Agnes heeft een grote bijdrage geleverd aan de overwinning van de geallieerden. Toch was het verhaal tot op heden nog vrijwel onbekend, terwijl het eigenlijk in alle geschiedenisboeken moet staan.”

De familie Bach is blij dat oma en overgrootoma eindelijk de erkenning krijgt die ze verdient. Of het boek ook een Nederlandse vertaling krijgt, is nog onzeker. De Duitse en Engelse vertalingen zijn ondertussen ook al in ons land te vinden. Wij raden iedereen in ieder geval aan om het wonderlijke verhaal van Anges Bach te lezen!

BEAM vertaalt in deze serie met een knipoog Bijbelverhalen die vandaag de dag zeker viral zouden zijn gegaan. Komt het je misschien bekend voor? Deze week gaan wij mensen zoals Rachab helpen tijdens Code Rood. Meer informatie in hier te vinden!

Lees meer

Volg ons