Icon--npo Icon--eo Icon--instagram Icon--clock Icon--theme Icon--location Icon--tag Icon--twitter Icon--whatsapp Icon--comment Icon--audio Icon--mail Icon--video Icon--image Icon--search Icon--spotify Icon--facebook Icon--snapchat Icon--youtube Icon--smiley Icon--menu
26 juni 2018

BEAM’s vakantie vertaalservice: Franse openingszinnen

Ken ik jou niet ergens van? Een openingszin die het hier in Nederland gegarandeerd (kuch) goed zou doen, maar op de Franse camping misschien een beetje zinloos. Toch gunnen we het jullie niet om de liefde van je leven tijdens je vakantie mis te lopen, dus verzamelden we zeven prachtige openingszinnen inclusief vertaling (niet gegarandeerd dat de grammatica ook correct is, maar ach ze snappen vast wel waar je naartoe wilt).

Ik ben erg verlegen, kun jij het gesprek niet beginnen?

Frans: Je suis très timide, vous ne pouvez pas démarrer la conversation ?

 

Waar was jij al die tijd? Ik zit al 20 jaar op je te wachten!

Où étiez-vous pendant tout ce temps? Je t'attendais depuis 20 ans!

 

Hoe vaak moet ik om jou heen lopen voordat je voor me valt?

Frans: À quelle fréquence dois-je marcher autour de vous avant de tomber amoureux de moi?

 

Wil jij tongentaal met mij oefenen?

Frans: Veux-tu pratiquer des langues avec moi?

 

Hebben ze jou net uit de oven gehaald, want jij bent heet!

Frans: Est-ce qu'ils vous venez de retirer du four, parce que vous êtes chaud !

 

Jezus houdt van jou en ik ook.

Frans: Jésus vous aime et moi aussi

 

Kun je mij de Franse kus even voordoen?

Pouvez-vous me montrer le baiser français?

 

Deed het pijn toen je uit de hemel viel?

Frans: Est-ce que ça t'a fait mal quand tu es tombé du ciel?

 

Ik hoop dat je je EHBO-diploma hebt, want jij bent adembenemend.

Frans: J'espère que vous avez apprécié votre premier diplôme de l'aide, car vous êtes à couper le soufflé.

 

Ik dacht dat er alleen spetters uit de kraan komen, tot ik jou zag.

Frans: Je pensais qu'il n'y avait que des éclaboussures provenant du robinet, jusqu'à ce que je vous ai vu.

 

Voor jou zou ik wel zeven jaar schaapsherder willen zijn.

Frans: Pour vous, je voudrais être sept ans berger.

 

Ga je deze zomer niet naar Frankrijk en heb je niks aan deze Franse openingszinnen? Niet getreurd. Houd BEAM in de gaten, onze vertalers zijn hard bezig met jouw vakantieland. 

Volg ons